배너 닫기
뉴스등록
포토뉴스
RSS
자사일정
주요행사
맨위로

[전현희Jeon-Log] 전현희 “졸속협상으로 을사삼적 되지 말라” Jeon Warns Against “Modern-Day Eulsa Traitors”

등록일 2025년04월25일 12시44분 URL복사 기사스크랩 프린트하기 이메일문의 쪽지신고하기
기사글축소 기사글확대 트위터로 보내기 네이버 밴드 공유

25일 최고위원회의 모두발언에 앞서 다른 위원들의 착석을 기다리고 있는 전현희 최고위원. 사진 - NjTelegraph. Jeon Hyun-hee, a Supreme Council member of the Democratic Party, waits for fellow members to take their seats before delivering her remarks at Thursday’s council meeting. Photograph by NjTelegraph.

 

2025년 4월25일전현희 "(어제 한덕수 시정연설) 자화자찬으로 가득한 대선 출마 연설"


국회 ― 더불어민주당 전현희 최고위원은 25일 국회에서 열린 제109차 최고위원회의 모두발언을 통해 한덕수 국무총리 겸 대통령 권한대행이 최근 국회 본회의에서 진행한 시정연설과 한미 통상 협상을 강도 높게 비판했다. 그는 이를 “대국민 기만쇼”라고 규정하며, “대권 도전의 전리품을 챙기기 위한 연출된 연설”이라고 평가했다.

 

전 최고위원은 한 대행이 국회 대정부 질문에는 불참하고, 연설만 하러 본회의장에 모습을 드러낸 점을 두고 “국회 질문은 회피하고 발언만 하겠다는 모습은 윤석열 전 대통령의 아바타와 같다”고 비유했다. 특히 시정연설 내용을 “자화자찬으로 가득한 대선 출마 연설”로 규정하며, 국정을 사적으로 이용하고 있다고 주장했다.

 

한미 간 통상 협상과 관련해서는, 스캇 베선트(Scott Bessent) 미국 재무부 장관이 첫 협상 결과에 대해 만족감을 표명하며 빠른 합의를 언급한 데 주목했다. 전 최고위원은 이에 대해 “미국은 한 대행의 대권 욕망을 이용해 최대한 양보를 이끌어내려 하고 있다”며 “한덕수 대행은 국익을 개인 야망의 도구로 삼고 있다”고 비판했다.

 

그는 “한미 통상 협상은 차기 정부가 진행해야 하며, 더 이상의 졸속 합의는 안 된다”고 강조하며, “협상과 추경 모두 자신의 대권 도전 수단으로 삼은 한덕수 대행은 즉각 물러나야 한다”고 주장했다. 또한 “대선에 출마할 사람이 아니라, 내란 공범으로 법정에 서야 할 인물”이라며 강도 높은 발언을 이어갔다.

 

전 최고위원은 정치검찰의 문재인 전 대통령 기소도 “정치 개입의 절정”이라고 규탄하며, 이를 “검찰 독재정권에 대한 최후의 충성 맹세”로 규정했다. 그는 이번 기소가 정권에 대한 국민적 분노를 덮기 위한 정치 공작이며, 야당 인사에 대한 표적 수사라고 주장했다.

 

 

Jeon Hyun-hee: “Negotiations and Speech as Political Spoils”…Calls on Acting President Han Duck-soo to Resign

 

By BK Park, April 25(KST), 2025, Seoul

 

Democratic Party Supreme Council Member Jeon Hyun-hee strongly criticized Acting President and Prime Minister Han Duck-soo during a party meeting on April 25(KST), accusing him of using both the recent supplementary budget speech and Korea-U.S. trade negotiations as tools for his presidential ambitions.

 

Jeon labeled Han’s address to the National Assembly a “deceptive performance,” claiming it was more of a campaign speech than a fiscal report. She pointed out that Han skipped the regular Q&A session with lawmakers but appeared in the chamber solely to deliver a prepared speech. “This behavior mirrors that of former President Yoon Suk Yeol—evasive and self-serving,” she said.

 

Focusing on international trade, Jeon highlighted U.S. Treasury Secretary Scott Bessent’s remarks expressing satisfaction with the initial Korea-U.S. talks and the expectation of a swift agreement. She accused Han of treating the negotiation process as a personal political prize. “The U.S. is leveraging Han’s presidential ambitions to extract greater concessions from Korea,” she said.

 

Jeon warned that any rushed agreement must be halted and insisted such negotiations be left to the next administration. “Han must resign immediately. This is not a presidential campaign—he should be facing trial for insurrection,” she added.

 

She also condemned the recent indictment of former President Moon Jae-in, calling it the pinnacle of political interference by the prosecution. “This is a last-ditch loyalty pledge to a dictatorial regime, designed to distract from growing public outrage,” she asserted.

 

전현희 의원이 23일 국회에서 열린 최고위원회의에서 현 과도정부의 졸속협상에 대해 경고하고 있다. 사진- NjTelegraph Rep. Jeon Hyun-heui speaks at the Supreme Council meeting at the National Assembly on April 23(KST), warning against the caretaker government’s rushed trade negotiations. Photo – NjTelegraph

 

2025년 4월23일. 전현희 “졸속협상으로 을사삼적 되지 말라”


국회 ― 더불어민주당 전현희 최고위원은 23일 국회에서 열린 제108차 최고위원회의에서 한덕수 국무총리 권한대행의 대선 출마 움직임과 미국과의 통상 협상 강행 시도를 강하게 비판하며, 이를 “매국 행위”로 규정했다.

 

전현희 최고위원은 “40일밖에 남지 않은 대행 정부가 국운이 걸린 통상 협상을 추진하고 있다”며 “대통령이 부재한 상황에서 협상 절차를 연기해야 할 정당한 이유가 있다”고 강조했다. 그는 한 대행이 이를 강행하려는 의도는 “국가 미래를 볼모로 삼아 사전 선거운동을 벌이려는 것”이라고 주장했다.

 

이어 “최상목 경제부총리와 안덕근 산업부 장관이 사실상 한덕수의 대선 출마를 돕는 지원사절단”이라며, 이들이 졸속 협상을 통해 국가를 팔아넘기는 '을사삼적'이 될 수 있다고 경고했다.

 

전 최고위원은 “통상 협상은 수많은 공직자들이 참여하는 중대한 일인데, 이들이 대행의 출마 명분 쌓기에 휘말리는 것은 범죄”라며, “총리실에 한 대행의 부인을 위한 대응팀이 꾸려졌다는 얘기까지 나오는 상황”이라고 지적했다. 그는 이것이 사실이라면 “총리실을 대선캠프로 전락시킨 직권남용”이라고 비판했다.

 

또한 전 최고위원은 공무원들에게 “불법적 명령에 복종하지 말라”고 촉구했다. 그는 “공무원 행동강령 제4조에 따르면 상급자의 부당한 지시에는 따르지 않아야 한다”며 “윤석열의 내란에 맞선 박정훈 대령처럼 정의를 따르라”고 말했다.

 

끝으로 그는 “한덕수 대행이 쌓은 탄핵 마일리지는 이미 한도를 초과했다”며, 민주당은 대행의 월권과 범죄 행위에 대해 단호히 대응하겠다고 밝혔다.

 

#전현희 #한덕수매국 #통상협상 #직권남용 #공무원행동강령 #민주당 #탄핵마일리지 #을사삼적

 

 

Democratic Party Leader Jeon Hyun-heui Condemns Trade Negotiations as “Treasonous,” Warns Against “Modern-Day Eulsa Traitors”

 

By BK Park | Seoul — April 23, 2025

 

Jeon Hyun-heui, a senior leader of South Korea’s Democratic Party (더불어민주당, Democratic Party of Korea), issued a scathing denunciation of Acting Prime Minister Han Duck-soo’s reported plans to pursue a major trade agreement with the United States, likening the move to historical acts of national betrayal. Speaking during the party’s 108th Supreme Council meeting held at the National Assembly on Tuesday, Jeon warned that pushing through such talks with only 40 days left in the caretaker government’s tenure amounted to "selling out the country." 

 

Labeling the maneuver a “traitorous act,” Jeon argued that the absence of a sitting president constituted a legitimate basis to delay negotiations. “The acting government is rushing into trade talks that will shape the future of this country, all while the presidency is vacant,” she said. “This isn’t diplomacy—it’s pre-campaigning disguised as statecraft.”

 

Jeon accused top economic officials—Deputy Prime Minister Choi Sang-mok and Industry Minister Ahn Duk-geun—of enabling Han’s rumored presidential ambitions. “They’ve become his campaign envoys,” she said, warning that their involvement in hasty trade decisions could earn them a place in history as “modern-day Eulsa traitors”—a reference to the infamous 1905 pact in which five Korean ministers were condemned for signing away sovereignty to Japan. 

 

The "Eulsa Ojeok" (을사오적) — known in English as the "Five Eulsa Traitors" refers to five Korean officials who, in 1905, signed the Eulsa Treaty (also known as the Japan-Korea Protectorate Treaty) under pressure from Imperial Japan, effectively surrendering Korea’s diplomatic sovereignty and paving the way for colonization. These five officials were widely condemned as traitors, both at the time and in historical memory, for their role in what is seen as the betrayal of the nation.

 

She further alleged that a special team had been established within the Prime Minister’s Office to support Han’s wife, suggesting the office was being transformed into a de facto campaign headquarters. “If true, this is nothing less than abuse of power,” Jeon charged.

 

In an unusually direct appeal to civil servants, Jeon urged them to resist unlawful orders. “Under Article 4 of the Public Official Code of Conduct, no one is obligated to follow improper instructions,” she said. “Be like Colonel Park Jung-hoon, who stood against Yoon Suk-yeol’s constitutional violations—choose justice.”

 

Jeon concluded by stating that Han’s “impeachment mileage has already exceeded its limit,” and pledged that the Democratic Party would respond forcefully to any overreach or criminal behavior by the acting government.

 

#JeonHyunHeui #HanDuckSooTreason #TradeNegotiationScandal #AbuseOfPower #CivilServiceCode #DemocraticPartyKorea #ImpeachmentMileage #ModernEulsaTraitors

 

[Log 들어가는 글] 

 

전현희, 세 번째 금배지 달고 더불어민주당 최고위원으로 재도약

 

치과의사이자 변호사 출신 정치인 전현희(Jeon Hyun-heui) 의원이 제22대 총선에서 서울 중구·성동구 갑에서 더불어민주당 후보로 당선되며 3선 국회의원이 됐다. 또한 같은 해 8월 전국당원대회를 통해 최고위원에 선출되며 당 지도부로 복귀했다. 문재인 정부 시절 국민권익위원회 위원장을 역임한 그는 윤석열 정부와의 갈등 속에서도 소신을 지켜온 인물로 평가받고 있다.

 

전현희 의원은 1964년 경남 통영에서 태어나 서울대학교 치과대학을 졸업한 뒤, 1996년 치과의사 출신 최초로 사법시험에 합격해 변호사의 길로 들어섰다. 이후 의료 관련 법률 전문성을 바탕으로 GC녹십자의 혈우병 치료제 훽나인 투여로 에이즈에 집단 감염된 환자들의 손해배상 소송을 맡아 대법원 승소까지 이끈 바 있다.

 

2008년 제18대 총선에서 통합민주당 비례대표로 국회에 입성한 전 의원은 이후 강남구 을 지역을 중심으로 정치 활동을 이어갔다. 2016년 제20대 총선에서는 여당 우세 지역으로 알려진 강남구 을에서 더불어민주당 후보로 출마해 당선되며, 민주당으로서는 24년 만에 강남에 깃발을 꽂는 상징적인 성과를 냈다. 하지만 2020년 제21대 총선에서는 미래통합당 박진 후보에게 패해 낙선했다.

 

낙선 이후 그는 문재인 정부에서 국민권익위원장으로 임명돼 3년간 활동했다. 임기 중에는 윤석열 정부 출범 이후 국무회의 배제 및 대면보고 제한 등으로 어려움을 겪었고, 권익위 감사에 반발하며 1인 시위까지 벌인 바 있다. 퇴임 직전에는 후쿠시마 오염수 방류 문제에 대한 우려를 밝히며 사회적 목소리도 이어갔다.

 

정치 재개는 2024년 제22대 총선으로 이어졌다. 처음에는 서울 종로구 예비후보로 등록했으나, 더불어민주당의 전략공천에 따라 서울 중구·성동구 갑에 출마했고, 진보당과의 단일화 끝에 국민의힘 윤희숙 후보를 5.23%포인트 차로 누르고 당선됐다. 동시에 더불어민주당 서울시당 중구·성동구 갑 지역위원장으로 선임되었고, 이후 정치테러대책특위 위원장, 공익제보자 권익보호위원장, 사법정의특위 위원장을 차례로 맡으며 당내 영향력을 확대해왔다.

 

특히 2024년 10월에는 정청래 의원과 공개적인 언쟁이 벌어지는 등 계파 간 갈등이 표면화되었지만, 이는 양자 간 누적된 견해 차로 인한 필연적인 충돌이라는 분석이 우세하다.

 

한편, 전 의원은 남편 고(故) 김헌범 전 판사와의 사별 이후 혼자 딸을 키우며 정계 활동을 이어왔고, 의료계 출신답게 국회에서 의료 관련 입법 활동도 활발히 해왔다. 또한, 과거 선거운동 당시 착용한 해바라기 브로치로 '강남바라기'라는 별칭을 얻기도 했다.

 

전현희 의원은 현재 더불어민주당 정무위원회 소속 국회의원으로서, 정당 내외를 막론하고 공익과 정의의 가치를 앞세운 의정 활동을 이어가고 있다.

 

#전현희 #더불어민주당 #국회의원선거 #서울중성동갑 #국민권익위원회 #친문 #정치테러특위 #의료법전문가 #JeonHyunHeui #KoreaPolitics #DemocraticParty #KoreanElection #AntiCorruption

 

Jeon Hyun-heui Reclaims Democratic Party Leadership With Third Term Win

By BK Park | Seoul

 

In a remarkable political comeback, Jeon Hyun-heui, a dentist-turned-lawyer-turned-legislator, has returned to South Korea’s National Assembly for her third term, this time representing Seoul's Jung-gu and Seongdong-gu districts. Following her April 2024 general election victory, she was elected to the leadership of the Democratic Party (더불어민주당, Democratic Party of Korea) in August, solidifying her standing as a key player in the party’s upper echelons.

 

Born in 1964 in Tongyeong, South Gyeongsang Province, Jeon graduated from Seoul National University’s dental school before passing the bar exam in 1996—becoming South Korea’s first dentist-turned-lawyer. Her legal career gained prominence after she led a successful class-action lawsuit against pharmaceutical giant GC Green Cross over hemophilia drug-related HIV infections.

 

Jeon first entered politics in 2008 through a proportional representation seat with the United Democratic Party, a predecessor of the current Democratic Party. She later carved out a reputation as a progressive force in Seoul’s Gangnam-gu Eul district, securing a landmark victory in the 2016 general election in a traditionally conservative stronghold—marking the Democratic Party’s first win there in 24 years. However, she lost the seat in the 2020 elections to Park Jin of the conservative United Future Party.

 

Appointed Chair of the Anti-Corruption and Civil Rights Commission in 2020 under then-President Moon Jae-in, Jeon’s tenure was marked by political tension with the subsequent Yoon Suk-yeol administration. Excluded from cabinet meetings and limited to written briefings, she staged a one-person protest in May 2023 against a state audit targeting the commission. She stepped down the following month, declaring her intent to oppose Japan’s release of treated radioactive water from the Fukushima nuclear plant.

 

Returning to electoral politics in 2024, Jeon initially registered as a candidate in the prestigious Jongno district but was later assigned to Jung-gu and Seongdong-gu by party leadership. Backed by a unified progressive front, she defeated People Power Party candidate Yoon Hee-sook by a 5.23 percentage point margin.

 

Since re-entering the Assembly, Jeon has taken on a suite of party roles, including chairing the committees on political violence countermeasures, whistleblower protection, and judicial reform. Her rise has not been without friction; in October 2024, she engaged in a rare public spat with fellow lawmaker Jung Cheong-rae, highlighting persistent factional divides within the party.

 

Personally, Jeon has continued her legislative focus on healthcare—leveraging her professional background—and has garnered public attention for her consistent advocacy, including a notable campaign motif: a sunflower brooch symbolizing her steadfast dedication to constituents in affluent Gangnam, which once earned her the nickname “Gangnam-bara-gi,” or “the one who looks only at Gangnam.”

Now a senior figure in the National Assembly’s Legislation and Judiciary Committee, Jeon Hyun-heui is positioning herself not just as a survivor of political turbulence, but as a reformist voice committed to public interest and democratic integrity.

 

#JeonHyunHeui #DemocraticParty #KoreanPolitics #NationalAssembly #AntiCorruption

본 기사는 유료기사로 기사의 일부만 제공됩니다.
- 결제 즉시 유료 기사를 열람하실 수 있습니다.
- 디지털 콘텐츠 특성상 환불되지 않습니다. (단, 미사용시 환불 요청 가능)
- 결제한 내역은 마이페이지 결제내역에서 확인 할 수 있습니다.
- 환불 및 변경 문의와 관련해서는 메인페이지 하단 [이용약관 및 고객지원]을 통해
더 자세한 도움을 받으실 수 있습니다.
- 정기회원권은 회원가입 후 이용이 가능합니다.
- 정기회원권은 마이페이지 또는 사이트 우측 상단 이용권결제를 이용해주세요.
박병기 BK Park 기자 이기자의 다른뉴스
올려 0 내려 0
관련뉴스
공직선거법 위반 혐의로 국민의힘 소속 광역단체장 11명 고발 [박균택-Log]
천준호 "법조 카르텔 소년공 출신의 이재명 받아들이지 못해 제거" [천준호-Log]
박범계, "대법원, 선입적 결론에 따라 선거 개입" [박범계-Log]
윤호중 “사법부, 선거 개입 멈추고 국민 참정권 보장해야” [윤호중-Log]
조희대로인해 "판사 3,200명의 명예가 무너졌다" [박은정Park-Log]
“고객 피해에 고객이 책임지라는 SKT 대책” [이해민LeeHM-Log]
대선은 맛집 아니라 맷집 - 한덕수 저격 [박성준ParkSJ-Log]
“대법원의 이재명 재판 전례 없는 속도…정치 개입 우려” [김남희KimNH-Log]
[충격] 고급 룸살롱 접대 의혹에 휩싸인 지귀연 판사, 내란 재판 중단 요구 확산될 듯 [김용민KimYM-Log]
[홍성국Hong-Log] “한국경제 터널 안에 갇혔다" “Korean Economy Trapped in a Tunnel"
"SKT 해킹 사고 수습 미흡…정부·방통위원장 책임 방기" [이정문Lee-Log]
[김병주KimBJ-Log] “한덕수, 협상 내용 은폐로 경질된 인물" "From Budget Podium to Campaign Trail: Han Must Govern, Not Grandstand"
김민석, '김건희 기획의 윤건희 사면 시나리오에 따른 탈당쇼' [김민석Kim-Log]
정세균 영입? 모욕하는 것 Jin Warns Han Duk-soo’s Presidential Bid Defies Spirit of Democratic Restoration [진성준Jin-Log]
[한준호Han-Log] 한준호 '국민의 시간에 사법부가 왜 끼어들어?' Han Jun-ho Slams Han Duck-soo’s Trade Talks as Political Vanity
[이성윤-Log] 심우정의 '尹의, 尹에 의한, 尹을 위한' 검찰정치 예견

가장 많이 본 뉴스

뉴스 인물 교육 시리즈 짘놀

포토뉴스 더보기

현재접속자 (명)